Two members of the Schwatka expedition, the American journalist Henry Gilder and the german speaking cartographer and drawer Heinrich Klutschak, published their reports and experiences in the 1880ies. Being able to read the reports in their original language, I started to wonder about the differences. In my opinion, Gilder's interpretation is more audacious, and therefore his views and values become apparent in the text itself. As an example, I chose a "ceremony of opening communication" , as he puts it. In an Inlet of Richardson point or Nu-oo-tar-ro, how he transcribed the Inuit name for the place, the party met some Netsilingmiut for the first time: The ceremony of opening communication was similar to that with the Ooquee-sik-silliks a few days before, with the exception that instead of remaining in their igloos the men were drawn up in line of battle in front of them, and sent out an old woman to find out who we were and what we wanted. If our designs had be